Saturday 27 March 2010

qumran habakkuk commentary newly translated march 2010

Dear friends, here are new results of translating qumran habakkuk commentary 1QpHab

VERRE ET BIBLE 5


HABAKKUK, BACCHUS AND ABACUS: NEW TRANSLATION OF QUMRAN’S PESHER HABAKKUK (1QpHab), STUDYING THERE REFERENCES TO MIDRASH BAHIR. JESUS TEACHES BAHIR (1QpHab 9.11-12).

TRANSLATED WITH COMMENTARIES BY
PASI K. POHJALA

March 2010
EDITIONS PASI POHJALA


COPYRIGHT PASI K. POHJALA 2010.
ALL RIGHTS RESERVED.

THE MORAL RIGHTS OF THE AUTHOR HAVE BEEN ASSERTED.

CONTENTS:
THIS BOOK CONTAINS ONE HUNDRED AND THREE NUMBERED PAGES.
HABAKKUK, BACCHUS AND ABACUS. New, Modernised Translations of Qumran’s Pesher Habakkuk (1QpHab) by Pasi K. Pohjala 2010, with Translation of Pasi Pohjala 2008 of the Book of Habakkuk. Study of references to ABACUS mathematics and BACCHUS wine cup divination and seeing there magnified visions.
HABAKKUK PESHER COL. TWO
HABAKKUK PESHER COL. THREE
HABAKKUK PESHER COL. FOUR
HABAKKUK PESHER COL. FIVE
HABAKKUK PESHER COL. SIX
HABAKKUK PESHER COL. SEVEN
HABAKKUK PESHER COL. EIGHT
HABAKKUK PESHER COL. NINE
HABAKKUK PESHER COL. TEN
HABAKKUK PESHER COL. ELEVEN
HABAKKUK PESHER COL. TWELVE
PART TWO. STUDY OF REFERENCES IN QUMRAN’S HABAKKUK PESHER 1QpHab TO MIDRASH BAHIR, by Pasi K. Pohjala 2010.
HABAKKUK PESHER COL. TWO REFERS TO BAHIR 69-71
HABAKKUK PESHER COL.THREE REFERS TO BAHIR 188-190
HABAKKUK PESHER COL. FOUR REFERS TO BAHIR 138-143
HABAKKUK PESHER COL. FIVE REFERS TO BAHIR 186-190
HABAKKUK PESHER COL. SIX REFERS TO BAHIR 190-191
HABAKKUK PESHER COL. SEVEN REFERS TO BAHIR 170-178
HABAKKUK PESHER COL. EIGHT REFERS TO BAHIR 2-5
HABAKKUK PESHER COL. NINE REFERS TO BAHIR 59-63
HABAKKUK PESHER COL. TEN REFERS TO BAHIR 54-60
HABAKKUK PESHER COL. ELEVEN REFERS TO BAHIR 24-27
HABAKKUK PESHER COL. TWELVE REFERS TO BAHIR 19-21


HABAKKUK, BACCHUS AND ABACUS
New, modernised Translation of Pesher Habakkuk, by Pasi K. Pohjala January 2010, with Translation Pasi Pohjala 2008 of the Book of Habakkuk

HABAKKUK PESHER COL.2

Habakkuk 1:5b ”The container (KP) increases (YL); the cavity increases (YL) by means of the waters, to visual sign so artfully made (AMN, cf. TEKHNE) and they make the counting (SPR)” (Translation Pasi Pohjala 2008).

Habakkuk Pesher Col. 2 commences with quoting from the Hebrew text of this 1:5b the word JSWPR. The well preserved text of Col. 2 commences with HBWGDJM in the 2.1.

New, modernised Translation of Habakkuk Pesher 2.1-2.5 to word PSR:
“they who make calculations (BGD or BWGD) with help of the KZB glass vessel containing fire-flame for visions (KZB read KZ-ZB and thus is noticed the KZ and QZ the famous cup and container visions especially referring to the famous KWZ